难得一见的好莱坞明星诗作

发表于 讨论求助 2020-11-21 15:56:40

你以为好莱坞明星的生活都是五光十色、纸醉金迷的?错,其实明星也爱附庸风雅!闲来无事,随手写个诗抒个情什么的,完全毫无压力好么。为了探究明星的诗到底写得咋样,不才的双语君随便翻译了下,各位看官请吐槽。

查理·辛
Charlie Sheen
好莱坞著名坏小子。出演过《野战排》、《华尔街》、《三个火枪手》及电视剧《人人都爱雷蒙德》、《两个半男人》等。90年代早期,他正热血方刚,于是自费出版了一本诗集,名叫《内心的平静》(A Peace Of My Mind)。
A Thoughtless Soul
粗心的灵魂

As he pulled his head,
当他从被口水浸湿的枕头上

From the drool stained pillow,
探出头来,

His eyes blood red,
他的眼睛通红,

His oxygen shallow.
呼吸微弱。

Feet on carpet,
他站在毯子上,

That pain to fight,
斗争的痛苦,

These are the effects,
这就是它带给

Of another night.
另一个夜晚的效果。

A night of drink,
通宵买醉,

A night of hate,
饮恨如仇,

A night as dark,
那一夜黑暗的就像

As last nights date.
上一晚在时间中褪去一般。

A look to the mirror,
顾镜自怜,

No face of youth,
我已不再年轻,

Self inflicted carnage,
是我自己,一手操办了这场残杀,

A cracked and hollow tooth.
一颗碎裂而空洞的牙齿。

This punishment a vile choice,
这种惩罚是如此邪恶,

So worthless, yet so bold.
卑贱又大胆,

Carving lines of disrespect,
一刀刀描刻着不敬

This young lad growing old.
少年老去,

Yet masking truth and hiding pain,
而真相和痛苦却仍隐藏。

Will surely take it's toll,
但,这一切必定有会因果结局

Will he unto others, or to himself,
对他人或自己来说,

Remain a thoughtless soul?
他还是粗心的灵魂吗?


克里斯汀·斯图尔特
Kristen Stewart

美国当红新生代女演员,凭借《暮光之城》系列电影走红全球。叛逆不羁的她身上共生着美少年的冷傲与美少女的冷艳,既够拽够酷,又令人我见犹怜。克里斯汀·斯图尔特不仅会扮鬼脸,还会写很奇怪的诗。


布兰妮·斯皮尔斯
Britney Spears

曾经清纯可人的“小甜甜”、美国人最爱国民美少女。2000年代中期,她的生活糟糕透顶,仿佛狗仔的跟拍还不够,她决定写首诗向全世界袒露她的问题。


这首名为《记住我是谁》的诗是关于她当时的丈夫凯文·费德林(Kevin Federline)的。诗中她写道费德林是如何毒害她、诅咒她,而最后一句“This is for everyone who thinks they know me...”让人想起了我们曾经爱过的那个小甜甜布兰妮……

Remembrance of Who I Am
记住我是谁


……

The guilt you fed me
你对我犯下的那些罪行

Made me weak.
使我脆弱不堪。

The voodoo you did
你对我下的诅咒

I couldn't speak.
我无法言语。

You're awakening
你在觉醒

The phone is ringing.
电话响了。

Resurrection of my soul
我的灵魂转世重生

The fear I'm bringing.
带来恐惧

What will you say
你会说什么

And what will you do?
又会做什么?

She's not the same person that you're used to.
她已经不是你熟悉的那个人了

You trick me one, twice, now it's three.
你骗了我一次,两次,第三次。

Look who's smiling now
看,现在笑的是谁

Damn, it's good to be me!
哼,是我!

*This is for everyone who thinks they know me...
*献给那些认为自己了解我的人们……


詹姆斯·弗兰科
James Franc

好莱坞大才子詹姆斯·弗兰科身兼演员、导演、教师、作家、艺术家等数个身份。他出版过好几本书,包括故事集《Palo Alto》、小说《Actors Anonymous》等。2014年,弗兰科出了版诗集《Directing Herbert White: Poems》。对了,才子的偶像是福克纳。

ANGELZ

天使


……

At first they was excited, and said yes, yes,

开始她们很兴奋,叫着耶,耶

Then they was scared, and pulled back,
后来她们被吓到了,退却了,

Because they waz still loyal to all them fanz
因为她们仍然忠诚

Of theirs, the young wunz, impressionable.
所有那些年轻的、忧郁的、敏感的粉丝们。

But then it changed, once again, when I arrived
但是,当我抵达的时候,事情又一次发生了变化

Because I waz the electricity that shocked dem
因为我是震撼她们的电流

Into place, you see how that happened?
你知道这一切是如何发生的吗?

They was hot young things with skillz of sex
她们是年轻热辣的尤物,懂得性爱技巧

That I brought to the fore, and galvanized.
而我是点燃她们的人。


爱波·塔布琳
Amber Tamblyn

80后美国演员,出演过青春片《牛仔裤的夏天》。生活中的塔布琳喜欢搞点文艺小创作神马的。她出版过两本诗集,还是一个诗歌组织的联合创始人。

Untitled
无题


……

Search "Actress killed at World Trade Tower"
搜索“死于世贸中心的女演员”

Search "Actresses who died in planes"
搜索“死于飞机上的女演员”

Search "Pop singer Aaliyah"
搜索“流行歌手阿莉娅”

Search "Rotten Tomatoes + Romeo Must Die movie"
搜索“烂番茄+致命罗密欧”

Search "Rotten Tomatoes + Amber Tamblyn movies"
搜索“烂番茄+爱波·塔布琳电影”

Search "Unknown actresses and actors of vaudeville"
搜索“不知名的轻歌舞剧演员”

Search "Eddie Tamblyn + brain tumor"
搜索“艾迪·塔布琳+脑肿瘤”

Search "Unknown actress deaths"
搜索“不知名的女演员逝世”

Search "National Archives + Actresses, deceased"
搜索“国家档案馆+女演员,已故”

……


珠儿
Jewel

美国女歌手Jewel六岁和父母同台演出时便开始试着作诗。她曾经这样写道:“……写作的真正魅力在于能同自己成为亲密的朋友。”


Jewel的第一本诗集《A Night Without Armor》于1998年推出,并不可思议的被重印了十五次,成为《纽约时报》畅销书排行榜上的常客。Jewel自己也被自己早年诗歌的原生力量所打动。“我的这些写于15或16岁时的诗歌是十分大胆的,”她说,“它们的确非常了不起,并时常提醒我不要为了弄虚作假而丧失了这种大胆之举。”

Wild Horse
野马


I'd like to call you my wild horse
我想称你为我的野马

and feed your silver sage
喂你银色的鼠尾草

I'd like to paint my poems
我想用荒凉的会言语的黏土

with desert tongued clay
把我的诗

across
画在

your back
你的背上

and ride you savagely
然后骑上去,生猛地

as the sweet southern wind
就像芳甜的南风

through a green and wild Kentucky
拂过绿色的肯塔基原野

I'd like to make you my secret sun
我想把你变成我私密的太阳

blazing dark and red in the orchards
在果园里黑红黑红地闪耀

and I would steal away
而我将偷偷溜走

to watch the way
去观察你那银色的腹部

your silver belly bends
是如何弯起

and bows beneath me
朝我鞠躬。

I'd make you my wings
我想把你变成我的翅膀

in the foothills of Montana
在蒙大拿的山麓

my liver in the oceans of the world
我的海之子

I'd make you my many calico children
我想把你变成我许许多多印花布的孩子

and scatter you
然后把你

across
洒落在

the green memories of home
家的绿色回忆中

I'd be your hungry Valley
我会做你饥饿的山谷

and sow your golden fields of wheat
在我的子宫

in my womb
播种你金色的麦田


伦纳德·尼莫伊
Leonard Nimoy

美国演员尼莫伊最著名的角色是在1966年开播的美剧《星际旅行》中的半瓦肯人、半人类史波克,并凭此多次提名艾美奖。随后他继续参演了美剧《星际旅行:下一代》和六部《星际旅行》电影,并《星际迷航》中饰演饰演来自未来的老年史波克。他的诗也像他本人那么酷。

A silence with you
和你之间的沉默


A silence with you
和你之间的沉默

Is not
不是

a silence
沉默

But a moment rich
而是充满了

with peace
宁静的一刻。


基努·里维斯
Keanu Reeves

曾经的好莱坞男神,如今被称为“悲伤的基努”。基努·里维斯一生命途多舛:儿时父亲贩毒入狱,母亲是脱衣女郎,结婚前女友死于车祸,之前她刚失去肚里的孩子,最好的朋友菲尼克斯死于吸毒,妹妹患白血病……2011年,这位《黑客帝国》男星出版了诗集《幸福颂歌》,里面讲的全都是悲伤。

Ode to Happiness
幸福颂歌


I draw a hot sorrow bath
我洗了一个温暖悲伤的澡

In my despair room
在我绝望的房间

with a misery candle burning
一只不幸的蜡烛在燃着

I wash my hair with regret shampoo
当痛苦和肥皂洗净我的躯体后

after cleaning myself with pain soap
只有悔恨的泡沫在发间

I dry myself with my gorgeous white
我选择让自己晾得洁白

One hundred percent and it will never change towel
滴水不剩,这样就不用换毛巾

Then smooth on my I dont deserve lotion
我的皮肤光滑到不需要乳液

and I hate myself face cream
而且我讨厌用面霜

Then I put on my alone again silk pajamas
然后我穿上孤独和真丝睡衣

and go to sleep
上床睡觉

when the hue has gone blue
当心情变灰暗

and you cant quite grin and bear it
而你无法默默忍受

let this word picture remind you
让这副景象提醒你

It can always be worse
事情总会更糟


詹妮弗·安妮斯顿
Jennifer Aniston

因演出《老友记》大红大紫的美国甜心。安妮斯顿曾在《Star Magazine》上刊登过自己写给男友约翰·梅尔(John Mayer)的一首没有名字的爱情诗,后来梅尔还把它谱成了一首歌,不过为了使它“更抒情”(没那么蹩脚),梅尔改掉了几句……

Lucky in love, lucky in love
爱的幸运儿,爱的幸运儿

Didn't forget me when I asked you to leave me
当我求你离开的时候,你没有把我忘却

Didn't forget me
没有把我忘却

Now you're alongside me
如今你在我近旁

You've brought luck to love
你为爱情注入了幸运

I've been hit by a truck in love.
在爱情中,我被卡车撞到了。


(编辑:祝兴媛)

发表